Размер шрифта:
Гарнитура:GeorgiaVerdanaArial
Цвет фона: Режим чтения: F11 | Добавить закладку: Ctrl+D
Гарнитура:GeorgiaVerdanaArial
Цвет фона: Режим чтения: F11 | Добавить закладку: Ctrl+D
«Песнь о Роланде», Средневековая литература
I
- Король наш Карл, великий император,
- Провоевал семь лет в стране испанской.
- Весь этот горный край до моря занял[?],
- Взял приступом все города и замки,
- Поверг их стены и разрушил башни,
- Не сдали только Сарагосу мавры.
- Марсилий-нехристь[?] там царит всевластно,
- Чтит Магомета, Аполлона славит,
- Но не уйдет он от господней кары.
- Аой![?]
II
- Однажды в зной Марсилий Сарагосский
- Пошел искать прохлады в сад плодовый
- И там прилег на мраморное ложе.
- Вкруг – мавры: тысяч двадцать их и больше.
- Он герцогам своим и графам молвит:
- «Узнайте, господа, о нашем горе:
- Карл-император нам грозит разгромом.
- Пришел из милой Франции[?] он с войском.
- А у меня нет силы для отпора,
- И не хватает мне людей для боя.
- Совет подайте, мудрые вельможи,
- Как избежать мне смерти и позора».
- В ответ ему язычники – ни слова.
- Не промолчал лишь Бланкандрен Вальфондский[?].
III
- Блистал меж мавров Бланкандрен умом,
- На поле битвы был боец лихой,
- Советом рад сеньеру был помочь.
- Он говорит: «Оставьте страх пустой.
- Отправьте к Карлу-гордецу послов,
- Клянитесь другом быть ему по гроб.
- Пошлите в дар ему медведей, львов,
- Псов, соколов линялых[?] десять сот,
- Верблюдов, мулов с золотой казной,
- Что не свезут и пятьдесят возов.
- Наемникам пускай заплатит он.
- Довольно нас он разорял войной,
- Пора ему вернуться в Ахен вновь.
- Скажите, что в Михайлов день святой
- Там примете и вы завет Христов
- И Карлу честным станете слугой.
- Захочет он заложников – пошлем.
- Хоть двадцать их отправим в стан его.
- Не пожалеем собственных сынов,
- Пошлю я первый на смерть своего.
- Уж лучше там им положить живот,
- Чем нам утратить славу, земли, кров
- И побираться с нищенской сумой».
- Аой!
- (Язычники в ответ: «Совет хорош».)[?]
IV
- Воскликнул Бланкандрен: «Моей десницей
- И бородой, что мне на грудь спустилась,
- Я вам клянусь, французы[?] лагерь снимут,
- Во Францию уйдут, в свой край родимый,
- И разбредутся по родным жилищам.
- Карл в Ахен[?], град свой стольный, возвратится,
- Дождется дня святого Михаила[?],
- Отпразднует его, но сроки минут,
- А он о нас словечка не услышит.
- Горяч и в гневе лют король спесивый,
- С плеч голову заложникам он снимет.
- Но лучше уж им головы лишиться,
- Чем потерять нам край испанский милый
- Да горе мыкать, как бездомным нищим».
- Язычники в ответ: «Он прав, как видно».
V
- Совет Марсилий распустил тогда.
- К нему Кларен из Балагета[?] зван,
- Эстрамарен и Эдропен спешат,
- И Приамон, и бородач Гарлан,
- С Магеем-дядей Машине-смельчак,
- Мальбьен Заморский, Жоюнье-силач
- И Бланкандрен, что мастер речь держать[?].
- Марсилий всем злодеям так сказал:
- «Отправьтесь к Карлу спешно, господа.
- Он осаждает Кóрдову[?] сейчас.
- Несите ветвь масличную в руках
- – Смирения и дружелюбья знак.
- Коль с королем вы. примирите нас,
- Я серебра и золота вам дам,
- Земель, феодов[?], всякого добра».
- Они в ответ: «Заслужим, государь».
- Аой!
VI
- Тогда совет Марсилий распустил,
- Сказал вассалам: «Доброго пути!
- Пора вам наломать ветвей с олив
- И ехать Карла-короля просить,
- Чтоб нас он бога ради пощадил.
- Не минет месяц, как вослед за ним
- Явлюсь я с тысячью людей моих.
- Пусть Карл велит их и меня крестить,
- И буду я ему слугой всю жизнь.
- А коль нужны заложники – дадим».
- Воскликнул Бланкандрен: «То нам с руки!»
- Аой!
VII
- Велит привесть Марсилий мулов белых:
- Король Сватильский[?] в дар прислал их десять
- На каждом золоченая уздечка.
- Послы в серебряные седла сели
- И в руки взяли по масличной ветви.
- Злодеи к королю французов едут.
- Ему от козней их не уберечься.
- Аой!
VIII
- Карл император радостен и горд:
- Взял Кóрдову он штурмом, башни снес,
- Баллистами своими стены смел,
- Рать оделил добычею большой
- – Оружьем, золотом и серебром.
- Язычников там нет ни одного:
- Кто не убит в бою, тот окрещен.
- Сидит в саду плодовом наш король.
- При нем Роланд и Оливье-барон,
- Спесивец Ансеис, и дук Самсон,
- И Жоффруа, Анжу его феод,
- В сраженьях знамя Карла он несет,
- Жерен, Жерье[?], бойцов отборных сонм
- – Всего пятнадцать тысяч храбрецов.