Размер шрифта:     
Гарнитура:GeorgiaVerdanaArial
Цвет фона:      
Режим чтения: F11  |  Добавить закладку: Ctrl+D

 
 

«Странник», Александр Вельтман

Потрудитесь, встаньте, возьмите Европу за концы и разложите на стол… Садитесь! Вот она, Европа! Но не смотри вдруг на всю просвещенную часть земли. Занимать очи, слух или мысли в одно и то же время несколькими предметами ужасно как вредно для умственных способностей.

 

IV

  • Как любопытный чужестранец,
  • И в мир любви я загляну;
  • То залюбуюсь на румянец,
  • То подивлюсь на белизну;
  • То засмотрюсь на все созданье,
  • То прикую свое вниманье
  • К частице общей красоты;
  • То в бездну погружусь мечты;
  • И осмотрю я в треугольник [?]
  • С известной точки шар земной;
  • А мой читатель, как невольник,
  • Скитаться будет вслед за мной!

V

 

Итак, вот Европа! Локтем закрыли вы Подолию… Сгоните муху!… вот Тульчин [?]. Отсюда мы поедем в места знакомые, в места, где провели крылатое время жизни. Ступай в Могилевскую заставу!… Чу! кстати на улице зазвенел почтовый колокольчик… Бич хлопнул, прощайте, друзья! audaces fortuna juvat! [?]

 

VI

 

Я путешествую не для того, чтобы вы читали мое путешествие; по если оно попалось уже к вам в руки и вы непременно желаете видеть следы мои, от самой точки отъезда до благополучного возвращения, то по прибытии в Нубию [?] я объявлю вам цель своего путешествия и для чего я писал его; до того же времени советую прочитать книгу под заглавием: Великие дела от маловажных причин. Если же вам неинтересно будет знать, каким образом отыскана и вошла в употребление соль, то не читайте книги, довольно знать и одно заглавие.

Очень известно каждому любителю чтения, до какой степени несносно всякое предисловие, особенно когда г. Сочинитель, неуверенный еще, возьмут ли труд читать его книгу, просит уже пощады и помилования ей и извиняет недостатки ее всеми обстоятельствами своей жизни. Вот почему я не хочу продолжать предисловия.

Хоть я и не буду писать во многих местах ясно, но ни за что не соглашусь толковать настоящего смысла некоторых случайных выражений, которые на пути моем встретятся, как необъяснимые метеоры моего блуждающего воображения.

Покуда Геркулес найдет, на чем переправиться через Атлантический океан, пусть будет здесь: Nec plus ultra! [?]

 

VII

 

Кофе, или кофий, со славными сливками и трубка должны быть всегда заключением завтрака перед отъездом. Чухонское масло гладко стелется по белому хлебу, если это кофий утренний; и иногда кажется, что он не желудок мой, а мою душу наполняет собою.

До Могилева [?] нигде на станции мы неостановимся. Поздно сказано! Воображение уже спустилось с каменной горы, проехало без внимания город, таможню, карантин [?] и переправилось через Днестр, не двигая с места парома. Какая быстрота! Где сто десять верст?

 

VIII

 

«Торопливость носит наружность страха, небольшая медленность имеет вид уверенности», – пишет Тацит [?], и потому должно ехать медленнее, кто-нибудь скажет; – неправда, говорю я и продолжаю путь во всю прыть своего воображения. Но оно расположилось отдыхать на кружочке на Днестре, над которым выгравировано: Атаки. Покуда вы ходите по местечку и по некоторой части прошедшего времени, я, между тем, с позволения вашего, прочитаю что-нибудь из тетрадки, которая с полки упала прямо в Ледовитое море.

Заглавие оторвано, начала нет; но кажется, что это дневные записки, писанные в роде предсказаний Нострадамуса [?]. Например:

  • Апр. 20:
  • Кто видел ее и меня
  • В минуты печальной разлуки?
  • Кто чувствовал жженье огня
  • И слышал лобзания звуки?
  • О друг мой! души не волнуй
  • Слезами, блистающим взглядом,
  • Мне будет медлительным ядом
  • Прощальный любви поцелуй!

Подобная вещь может с кем-нибудь случиться и не 20 апреля 1822 года, а 1, 4, 8 или 20 мая 1922 года; и потому все эти слова, писанные давно и сбывшиеся в следующем веке, могут считаться чудным предсказанием.

 

IX

 

Но вы торопитесь ехать далее. От Атак Днестром, мимо с. Мерешевки, на гору, через Окнпцу до м. Бричан; от Бричан еще 50 верст, и мы в Хотине [?].

 

X

  • Смотрите пристально на карту:
  • Вот Бессарабия [?]! вот свет!
  • Я в нем, чуть-чуть не десять лет,
  • Как шар катался по бильярду!
  • Лишь иногда нелегкий черт
  • Меня выкидывал за борт.

XI